TAOH no YAOI FANSUB

MANGAS

EN EMISIÓN
-Border , Kazuma Kodaka
-Hana to Ryu, Kazuma Kodaka


COMPLETOS
-Bi no Isu, Ike Reibun 
-Groupie, Nitta Youka
-Magical Travel Boy, Yamato Nase
-Midare Somenishi DJ - Adesugata Emaki,  Kazuma Kodaka
-Mumyou Bonnou, Megami Megumu
-Prisioner, KAEN
-Rain, Hayase Hashiba (Yuri)
-Tsuki ni Ichido no Omeshi Agari, Ike Reibun

ALBUM FACEBOOK (MANGAS)


DOUJINSHIS

-Birdcage William x Grell (Kuroshitsuji)
-Chu Chu Edward x Alphonse (FMA)
-I dare U Izaya x Shizuo (Durarara)
-Signal Rayflo x Charley (Vassalord)
-The Kappa and I one summer (Po-ju)
-Velvet Rose Louis x Lestat (Entrevista con el Vampiro)

ALBUM  FACEBOOK (DOUJINSHI)


En TAOH no YAOI FANSUB participamos por el momento dos personas, Haru-chan y Aka-chan. Nos encargamos de la traducción completa de los mangas del inglés (o el francés, si se diese el caso) al español. Somos un fansub pequeño, pero por ello mismo estamos dispuestas a aceptar cualquier petición que nos den (como ya ha ocurrido en casos anteriores).

Queremos que nuestra colección de mangas traducidos sea cada vez mayor, al igual que cada vez intentamos darle más calidad y precisión a la traducción. Por ello, si no encuentras algún manga que te guste en español, nosotras podemos traducirlo. Solo tienes que enviarnos un correo a yosuko.megami-sama@hotmail.com o simplemente dejar un comentario en la página con el nombre del manga y el autor y, si es posible, el lugar donde podemos encontrarlo en alguno de los idiomas anteriormente nombrados.

Si deseas colgar nuestros mangas en tu página puedes hacerlo sin ningún problema, puesto que traducimos para compartir y para que el yaoi llegue cada ves más lejos. Eso sí, debes avisarnos del lugar en el que vas a poner, utilizando en correo yosuko.megami-sama@hotmail.com, para que podamos tener una idea del éxito que puede llegar a tener un manga y así poder traducir aquellos mangas que más gusten.