Diccionario de términos eróticos

En esta página del blog, el equipo de TAOHnoYAOI (Aka-chan y Haru-chan) hemos querido hacer un diccionario para todas aquellas personas que tengan dudas sobre ciertos términos relacionados con el mundo del erotismo, en especial en lo que se refiere a Japón, y tengan dificultades para encontrar su significado. 

En un primer momento iba a tratarse únicamente de términos relacionados con el mundo del yaoi, pero nos pareció conveniente abarcar más campos para hacerlo de este modo lo más completo posible.

Obviamente, este diccionario seguramente no tenga ni la mitad de las palabras del campo erótico, pero esperamos ir completándolo conforme vayamos descubriendo nuevas palabras, pero si alguien tiene alguna duda sobre alguna palabra que no esté, que no dude en decírnoslo  ayudará a completar el diccionario y todos le estaremos muy agradecidos ^^


A

Aieki ( 愛液 ): Literalmente “zumo del amor” o “zumo amoroso”. Se refiere a las secreciones del hombre o de la mujer durante el acto sexual.

Anaru: Transvocalización del inglés “Anal”. Se trata de un término japonés para referirse al sexo anal.

Anguish: Término propio de los fanfics que se refiere a historias Yaoi con escenas Lemon (para adultos). Se tratan de historias cuya trama transmite cierta angustia al lector.

Aokan ( アオカ ): Término japonés que designa al acto de tener relaciones sexuales al aire libre, no necesariamente en lugares públicos.

Ashikoki: Término japonés que hace referencia al acto de la estimulación del pene utilizando el pie.

AU: Término empleado en los fanfics. Son las siglas de “Alternate Universe” (“Universo Alterno”). En estas historias el autor toma a unos personajes prehechos, de otro serie, anime o manga, y los coloca en un contexto y ambientación diferentes a los originales.

AV: Abreviatura de “Adult Video”, es decir, un video pornográfico.


B

Baishunfu ( 売春婦 ): Palabra japonesa que significa prostituta. 

Bara(薔薇): Su significado es rosa y es un sub-género del yaoi, conocido también como wasei-eigo , Men's Love o ML. Este subgénero está pensado por y para hombres, en la que sus protagonistas generalmente son hombres de mediana edad, fuertes, grandes y peludos, con miembros descomunales. En ellos los mangas bara abundan además las historias de sexo.

BDSM: 1.Siglas de “Bondage Domination SadoMasochism” (que pueden traducirse aproximadamente como “Esclavitud y Dominación SadoMasoquista”). El término se explica solo: indica actos de sadomasoquismo explícito en una relación sexual entre dos o más personajes. Generalmente, se encuentran dos variantes: una se trata de sadomasoquismo consentido o semi-consentido entre los participantes de la relación, y la otra es directamente non-con ("non consensual" o, en castellano, "no consentida") y mucho más dura y violenta.

2. Es un tipo de porno enfocado a los juegos de amo y esclavo, dominación, cuerdas, juguetes raros, látigos y demás herramientas sexuales que todo pervertido debe conocer.

Bishôjo: Se trata de un término similar al bishônen pero aplicado a chicas (mirar Boshônen)

Bishôjo game: Juegos orientados al público adulto. No siempre tienen contenido sexual, pero siempre tienen su puntillo picante (son un subgénero de “Eroge”).

Bishōnen (美少年): Término japonés que significa literalmente chico hermoso y hace referencia a un canon de belleza masculino, joven y guapo. Ocasionalmente biseinen (literalmente hombre hermoso joven) es usado como sinónimo, pero biseinen se refiere usualmente a un hombre hermoso mayor que un bishōnen. La distinción estándar es que bishōnen se aplica a jóvenes adultos o adolescentes, mientras que biseinen se refiere a jóvenes mayores de 21 años y bishota se aplica a preadolescentes jóvenes masculinos. Bishōnen es el más popular de estos tres términos, y se ha convertido en el término genérico utilizado para todos los jóvenes hermosos.

Bitamin esu ( ビタミン・エス ): Término inglés adaptado a la pronunciación japonesa que significa literalmente significa “Vitamina S” y se refiere al semen.

Bobo ( ぼぼ ): Palabra japonesa para denominar a la vagina.

Bokashi: Término japonés para referirse a la censura.

Bukkake ( 打っ掛け, ブッカケ ): Término japonés que vendría a significar “correrse sobre tu amante”. Aunque en el porno se considera bukkake cuando el acto lo realizan más de 5 o 6 hombres y normalmente sobre la cara de la chica.

Burusera: Son tiendas en las que las jóvenes japonesas venden su ropa interior usada, aunque también se suelen vender otras prendas como sus uniformes de escuela , o el traje de baño. Las prendas suelen ir acompañadas de fotos de las dueñas usando esa ropa.


C

Can gal ( キャンギャル ): Proviene del concepto inglés “campaign girl”. Son las chicas que aparecen en posters, revistas, etc… haciendo promoción de algún tipo de producto.

Canon: Término empleado en los fanfics que hace referencia a que la historia contiene todos los elementos “oficiales” de un universo de ficción.

Chaser: Un chaser es un cazador. Hace referencia a una persona a la que le gustan los hombres grandes, fuertes y peludos.

Cherigaru: Término inglés “cherry girl”  adaptado a la pronunciación japonesa. Hace referencia a una virgen.

Chichi ( 乳 ): Esta palabra japonesa significa leche, aunque puede hacer referencia también a los senos, dado que estos también contienen leche.

Chijo: Término japonés empleado para denominar a una mujer muy pervertida, que le gusta demasiado el sexo.

Chikan ( 痴漢 ): Término japonés para referirse a aquel hombre que se dedica a tocar a las chicas generalmente en trenes o sitios bulliciosos.

Chikubi ( 乳首 ): Palabra japonesa que significa pezón.

Chinchin ( ちんちん ): Término infantil para referirse al pene. Podría traducirse al castellano como “pilila”

Chinge: Término japonés para denominar al vello púbico masculino.

Chinko: Palabra japonesa que significa pene.

Chiro: Término japonés para referirse a la técnica anticonceptiva conocida como la “marcha atrás” por la que el varón sale antes de la vagina para eyacular fuera de esta.

Chitsu ( 膣 ): Palabra japonesa que significa vagina.

CrossOver: Término empleado en los fanfics que indica que el autor combina dos o más personajes de historias diferentes en un mismo escenario, relacionándolos entre ellos.


D

Dekachin: Término japonés que hace referencia a un pene grande.

Dekapai: Término japonés que hace referencia a los pechos grandes.

Dakimakura ( 抱き枕 ): Esta palabra a menudo se traduce como “almohada para abrazar” y se trata de un tipo de cojines alargados con ilustraciones de personajes de anime a cuerpo entero

Deri Heru ( デリバリーヘルス ): Transliteración y abreviación del inglés “Delivery Health”. Es una forma de prostitución que no dispone de instalaciones y la empresa envía a la prostituta a casa del cliente o a un hotel.

Doujinshi ( 同人誌 ): Término japonés que hace referencia a los mangas realizados por fans. Normalmente contienen escenas sexuales con personajes de series ya existentes.También se conocen como “Doujin”.


E

Ecchi na shashin ( エッチ な写真 ): Esta frase japonesa se emplea para hacer referencia a fotos sensuales en las que aparecen chicas semidesnudas, enseñando sus piernas, el escote, etc.

Enjo kōsai ( 援助交際 ): Literalmente significa asistencia o compañía y se trata de una práctica japonesa por la que un adulto paga a una adolescente o joven de la escuela superior para tener citas con ellas. A veces estos servicios incluyen sexo.

Eroge ( エロゲ ): Videojuegos para adultos con contenido pornográfico.

EroGuro ( エログロ ): Comúnmente “Guro” ( グロ ). Es una transliteración derivada de la frase inglesa “erotic grotesque nonsense” erotismo grotesco sin sentido). En el ámbito del anime y del manga se refiere a los de contenido sexual con escenas bizarras, de gore, mutilaciones, etc.


F

Fandom:Término de origen inglés que es la contracción de fan kingdom ("reino de fanáticos"). Se utiliza para hacer referencia a una serie de fanáticos por un género, persona, etc.

Fanon: Término referido a los fanfics que hace referencia a todo el universo inventado por un fan, la ambientación y los personajes de su historia.

FanService: Se trata de un término que hace referencia a acciones de ciertos personajes que no tienen más que la función de complacer al espectador. Dichas escenas llegan desde insinuaciones entre varios personajes hasta el desnudo gratuito.

Ferachio ( フェラチオ ): Transvocalización del inglés “fellatio” que significa felación. También se suele decir “Fera” ( フェラ ) para abreviar.

Fudanshi: Término empleado para designar a los chicos aficionados al yaoi.

Fujoshi: Dicho término significa literalmente “Chica podrida”, y se emplea para designar a las mujeres fanáticas por el yaoi.

Funyachin ( フニャチン ): Término japonés que denominar a un pene flácido.

Furry: El furry es un género en el que sus protagonistas son animales antropomórficos. Algunas historias furry son pornográficas.

Futanari ( 二形、ふたなり ): Palabra de origen japonés que significa hermafrodita. Puede referirse tanto a la condición física de una persona como al género hentai en el que se muestran relaciones de transexuales, normalmente estos transexuales son mujeres con órganos sexuales masculinos

Fûzoku ( 風俗 ):  Nombre dado a la industria del sexo en Japón, incluida la prostitución.


G

G: Mirar en “K”

Gokkun: Esta palabra japonesa significa tragar, y en contextos sexuales puede referirse a el acto de tragar el semen después de una felación.

Gravure ( グラビア ): Transvocalización del inglés “gravure” que significa fotograbado, sin embargo, este término es empleado en Japón para referirse a un sub-género dentro de los Idols. Son chicas adolescente que comienzan desde los diez años aproximadamente a aparecer vestidas con bikinies o ropa interior para revistas, calendarios y DVD principalmente orientados a un público masculino de edades que varían, pero principalmente adultos.
No puede considerarse como pornografía ya que, a pesar de a veces mostrarse posiciones bastante provocativas de las modelos, no se llega a ningún tipo de exposición a las partes íntimas o actos sexuales.

Gyakunan sareru: Frase japonesa que hace referencia a una mujer que seduce o establece contacto con un hombre con fines sexuales.


H

H: Ver Ecchi.

Hadaka ( 裸エプ ): Significa “desnudo”. Hay un conjunto de “fetiches” que se designan con esta palabra en conjunto con otra (ver siguientes).

Hadaka apron ( 裸エプロン ): Suele utilizarse para referirse a cuando una persona viste únicamente con un delantal.

Hadaka Ranset: Término que se refiere a una persona desnuda que lleva una mochila escolar a la espalda.

Hadaka Ribbon: Término que designa a una persona desnuda con cintas rodeandole el cuerpo, normalmente tapándole zonas púdicas.

Hadaka Shoes: Término que se refiere a una persona desnuda pero lleva puestos los zapatos.

Hadaka socks: Término que se refiere a una persona desnuda salvo por unos calcetines o calcetas.

Hadaka tie: Término que se refere a una persona desnuda que únicamente lleva puesto una corbata, pajarita o bufanda.

Hair Nude ( ヘアヌード ): Expersión que hace referencia a una fotografía de un desnudo en el que se muestra el vello púbico.

Hameru ( ハメル ): En japonés este verbo significa tener sexo.

Hame hame suru: Lo mismo que Hameru. Hacer el amor.

Hamedori ( ハメ撮り ): Es un género pornográfico en el que el actor masculino lleva la cámara en la mano durante todo el acto, lo que consigue una película pornográfica vista en primera persona. A este género se le conoce comúnmente como Gonzo.

Harigata ( 張形 ): Palabra japonesa para referirse a consolador.

Hinnyû ( 貧乳 ): Expresión japonesa que hace referencia a una chica con poco pecho.

Honkijiru ( 本気汁 ): Esta palabra se traduciría como “jugo de la alegría” y hace referencia a los flujos vaginales que se segregan durante el sexo.

Host club: Un host club es un local donde hombres jóvenes atractivos de entre 18 hasta veintitantos trabajan ofreciendo su compañía a mujeres que pagan por ella. El trabajo de un host incluye ser un caballero con la, flirtear y sobre todo, beber mucho, ya que la mayor parte del suelo proviene del dinero que la clienta gasta en bebidas, siendo estas muy caras en comparación a cualquier otro bar.
El tipo de compañía que ofrece un host no incluye sexo, aunque ocasionalmente se puede dar. Por lo demás, el host y su clienta se comportan como si fuesen una pareja. De hecho, y como muchos de ellos, el host tiene que hacer que la relación con su clienta parezca lo más parecida al amor real posible.


I

Imekura: Son los llamados “Club de Imagen” (“imêji kurabu”, transliteración japonesa de “image club”). Ofrecen diferentes servicios entre los que no tiene porqué encontrarse el sexo (aunque habitualmente pagando más se puede conseguir). La principal característica de estos establecimientos es que las chicas van uniformadas de colegialas, azafatas, enfermeras, policías, etc… y habitualmente cada club se “especializa” en un tipo de uniforme. En algunos casos se pueden contratar chicas para que ofrezcan sus servicios fuera del local (en casa, en el metro, en la calle, etc).


J

Jū hachi kin: Frase japonesa que significa prohibida la venta a menores de 18.

Jūkan ( 獣姦 ): Término japonés para referirse a la zoofilia.

June: Nombre de una de las revistas especializadas en la publicación de material BL, pionera en ello. Posteriormente se usaría para categorizar cualquier trabajo profesional de contenido chicoxchico.


K

K: Término para los fanfics que indica que la historia es apta para todos los públicos.

K+: Término empleado para los fanfics que indica que sus contenidos no son recomendados para niños pequeños.

Kemono (獣): Mirar Kemonomimi.

Kemonomimi (獣耳): Significa “orejas de animal”: Kemono = Bestia / Mimi = Orejas. Es un término utilizado en el manga y anime para describir personajes que poseen alguna característica animal. En su mayoría estos personajes son predominantemente humanos con alguna característica real de animal mínima, a diferencia de los personajes kemono, que poseen un mayor porcentaje de partes animales en comparación con partes humanas. Generalmente los personajes kemonomimi tienen orejas y colas de animal. En ocasiones estas partes son aditamentos de algún traje y pueden ser quitadas.

Ketsu ( 穴 ): Palabra japonesa que significa culo.

Kifujin: Término japonés  que significa "mujer fina" similar a Fujoshi y que como el sirve para designar a una fanática del yaoi. No es un término muy conocido ni empleado, aunque a veces es usado para designar a mujeres ya mayores que crecieron viendo yaoi y aun continúan con su afición. Algunos dicen esta palabra la usan algunas fanáticas del yaoi que se creen superiores al resto de fujoshis, pero eso ya son consideraciones subjetivas.

Kintama ( 金玉 ): Literalmente esta palabra se traduciría como “huevos de oro” o “bolas de oro”, pero en argot japonés sirve para referirse a los testículos.

Kokeshi ( 小芥子 también こけし ): Es un tipo de muñeca japonesa tradicional, aunque en argot se utiliza para referirse a un consolador. Esta forma de argot se debe a la gran cantidad de consoladores con diseños extravagantes en el mercado japonés; predominantemente los de muñecas kokeshi. Muchos japoneses que utilizan consoladores prefieren un diseño extravagante a uno más realista.

Kōmon ( 肛門 ): Palabra japonesa que significa “ano”.

Kondōmu ( コンドーム ) : Transliteración japonesa de “condón”.

Kyon’yū ( 巨乳 ): Su significado literal del japonés sería algo así como “tetas del tamaño de una vaca o tetas lecheras” y se usa para hacer referencia a las mujeres de pechos grandes.


L

Lemon: Término empleado para los fanfics que indica que contienen sexo explícito.

Lime: Término referido a los fanfics que señala que en el fic hay escenas de sexo, aunque no del todo explícitas.

Lolicon ( ロリコン ): Es una palabra usada en argot para decir abreviadamente “Lolita Complex”.

1.       Esta palabra describe la preferencia sexual por niñas que aún no han llegado a la adolescencia.

2.       Género erótico en el cual uno de los personajes es una niña que aún no ha llegado a la adolescencia.

     Vease también “shôtacon”


M

M: O ‘R’.  Se trata de un término que avisa cuando un fanfic contiene escenas de violencia, sexo o lenguaje subido de tono, pero no del todo explícitos. Derivado de “Mature” o “Restricted”; clasificaciones de edad muy frecuentes en los Estados Unidos, respectivamente en el mundillo de los la videojuegos y de las películas.

MA: O también ‘NC-17’. Es un término usado fundamentalmente en fanfics que significa que el contenido es exclusivamente para adultos ya sea por el lenguaje y violencia explícitos o porque presenta escenas sexuales sin niguna censura. Derivado del uso de “Mature” en la televisión estadounidense como en “TV-MA”, por ejemplo.

Maguro: Término japonés que hace referencia a una mujer que se mantiene pasiva durante todo el acto sexual.

Mange: Término japonés con el que se conoce al vello púbico femenino.

Manjiru: Palabras japonesa que se refiera a los flujos vaginales.

Manko: Argot  japonés malsonante para referirse a la vagina de una mujer. Al castellano se podría traducir como “coño”.

Manzuri: Este término significa literalmente significa 10.000 frotaciones en japonés y hace referencia a la  masturbación femenina.

MPREG: Contracción de “Male Pregnancy”, es decir, “Embarazo masculino”. Se trata de un término empleado para los fanfics por el cual se indica que dentro de esa historia dos hombres pueden tener un hijo.

Mary Sue/Gary (o Marty) Stu: Término propio de los fanfics que se refiere al  personaje original, ya sea hombre o mujer, que el autor introduce en la historia y cambia e irrumpe en las vidas de todos los otros personajes, perfecto física y moralmente , así también como un personaje original que los representa en toda forma a ellos mismos (denominado esto último como Self-Insert, que no son necesariamente siempre Mary Sue). En conclusión, se trata de personajes idílicos y prácticamente perfectos, pero a la vez muy irreales y planos.

Masfre: Argot japonés para denominar a un "compañero de masturbación" 


N

Nakinami: Equivalente al término inglés “fisting” o “fist-fucking” que designa al acto sexual que consiste en la inserción parcial o total de la mano ya sea en un ano o en una vagina.

Nama-Fera ( 生フェラ ): Palabra empleada normalmente en un contexto de prostitución que se refiere a una felación sin preservativo.

Namasera: Es una variante de “Burusera”. “Nama” significa “fresco”. Se trata del mismo concepto que burusera con la diferencia de que en la tienda las chicas llevan la prenda puesta hasta que alguien las compra, momento en que se lo quitan y la entregan al comprador, quedando desnudas.

Nanpa suru ( ナンパする ): Coquetear o contactar con una mujer con intención de tener sexo con ella.

Neko:  1. Palabra para referirse al pasivo de la relación. Se emplea normalmente para relaciones lésbicas, aunque también puede usarse como término yaoi.

2. En sí misma, la palabra “neko” significa literalmente “gato”, pero también es un argot que se emplea para denominar a chicas disfrazadas de gato, pero completamente desnudas, a excepción de las orejas y la cola, también conocidas como “nekogirls”.


O

OC: 1. Término empleado en los fanfics. Siglas de “Original Character” u “Original Content” (“Personaje Original” y “Contenido Original”, respectivamente), que se colocan como advertencia en un fanfic para avisar de que el autor introduce uno o más personajes creados por él mismo a una historia ya creada y los mezcla con el resto de personajes.

Okama (お釜, おかま): Término japonés empleado para denominar, muchas veces de forma despectiva,  a los hombres homosexuales. Okama viene de unir el prefijo honorífico en japonés “O” y la palabra “kama” que significa Tetera.

Omeko ( おめこ ): Término propio de Osaka para denominar a la vagina.

Onabe: Término japonés empleado para denominar, muchas veces de forma despectiva, a las mujeres homosexuales. Al igual que Okama, vendría a significar literalmente tetera.

Onanie/Onanii ( オナニー ): Masturbación. Transliterado del francés “onanie” (“onanismo”)

One-Shot:  1.FanFictions compuestos por un solo capítulo autoconclusivo.

            2. Mangas compuestos por un solo capítulo autoconclusivo.

OoC: Siglas de “Out of Character” (“Fuera de Personaje”); empleado en rol o en FanFiction cuando uno o más personajes toman actitudes y pensamientos radicalmente diferentes a los de la obra original.

Oppai-seijin: Palabra empleada para denominar a alguien cuyo fetiche son los pechos.

Ōraru sekkusu ( オーラルセックス): Sexo oral. Transliteración del inglés “Oral Sex”.

Otome Game: Se trata de un tipo de juego. Tal como indica el nombre, que significa “señorita”, es un juego orientado al público femenino adolescente, principalmente. Se caracteriza por contar con un protagonista femenino que interactúa con varios masculinos, con el fin de entablar una relación amorosa con alguno de ellos mientras que se desarrolla la historia. Estos juegos son la mayoría novelas gráficas o juegos de simulación. Las historias son mayormente del tipo manga Shoujo o sacados de éstas, aunque algunas pueden incluir escenas de sexo.


P

Paipan: Palabra empleada para referirse a la ausencia de vello púbico, principalmente en mujeres.

Panchira ( パンチラ ): 1. Bragas.

2. Término empleado para denominar el acto de mirar las bragas a las chicas.

Pechipai: Esta palabra significa “tetas pequeñas” o “pecho plano”.

Pink Salon ( ピンクサロン ): Es un burdel especializado en sexo oral. Son inusuales. El servicio suele ofrecerse en pequeñas cabinas dentro de una gran habitación.

PoV: Término propio de los fanfics. Son las siglas de “Point of View” (en español, “Punto de Vista”). Cuando uno habla de PoVs, se refiere simplemente sobre quién recae la visión de la historia, independientemente de si es primera o tercera persona.

PwP: Término propio de los fanfics. Son las siglas de “Plot? What plot?” (“¿Trama? ¿Qué trama?”). Se utiliza, usualmente, cuando una historia no tiene más sentido que el de emparejar a dos o más personajes con el propósito de que protagonicen una escena de sexo.


R

Rabuho: Palabra japonesa para un “Hotel del amor”. Contracción de “râbu hôteru”, que, a su vez, es transliteración de “love hotel”, un hotel cuyas habitaciones se pagan por horas para poder practicar sexo en ellas.

Rape: Término propio de los fanfics que advierte de la violación explícita por parte de un personaje a otro.

Ren’ai game ( 恋愛ゲーム ): Es un tipo de juego en el que la trama se desarrolla a través de la interacción romántica con personajes de anime. Ren’ai significa Romance. Normalmente no tienen contenido sexual o tienen muy poco.

Roshutsu ( 露出 ): Género pornográfico en el que los actores muestran sus genitales durante el acto sexual, normalmente en espacios públicos. Es una práctica relacionada con el Aokan.


S

Sanpi (3P): Término que describe un acuerdo entre tres personas para mantener relaciones sexuales entre ellas. Equivaldría al término francés “Ménage à trois”

Scat : Orinar delante del seme

Sefre: Vease Sefure

Sefure ( セフレ ): Abreviación de “Sekkusu furendo”. “Sekkusu” es una transliteración de la palabra inglesa “sex” y “furendo” de “friend”, así pues, se emplea para denominar a un compañero sexual, un “follamigo” como decimos en España coloquialmente.

Seichi ( 精子 ): Palabra japonesa para denominar al semen.

Seiyoku ( 性欲 ): Palabra japonesa para denominar al deseo sexual.

Sekkusu ( セックス ): Sexo. Transliteración del inglés “Sex”.

Sekuhara (セクハラ): Se trata de la abreviatura de la transliteración de "Sexual Harassment" (“Sekkushuaru Harâsumento”), por lo tanto se refiere al acoso sexual.

Seme: Palabra japonesa empleada para denominar al activo de la relación, normalmente el que penetra, puesto que se suele emplear para relaciones entre dos hombres. Viene del verbo “semeru” que vendría a significar algo parecido a “atacar”, dado que por lo general el seme es el que tiene la iniciativa en las relaciones.

1. Hetare-seme: Es aquél personaje que a pesar de ser seme y de ser la parte de la pareja que penetra, deja que el su pareja, su uke, lleve cierto control de la relación.

2. Kichiku-seme (鬼畜攻め: Estereotipo de seme que describe a una persona fría, sádica y cruel con su pareja. Kichiku significa cruel, de ahí el nombre.

3. Wanko-seme (ワンコ攻め): Se trata de un tipo de seme que a pesar de tener carácter, se muestra sumiso ante su pareja, siendo comparado muchas veces en ese aspecto con un perro, de ahí el nombre. “Wanko” significa “perrito”.

Senzuri: Palabra empleada para denominar a la masturbación masculina. Literalmente “Mil frotaciones” (comparar con “manzuri”, la palabra que designa la masturbación femenina).

Shakuhachi ( 尺八 ): 1. Flauta dulce tradicional de Japón.

            2. En argot significa mamada.

Shibari ( 縛り ): Palabra empleada para denominar al acto erótico de atar con cuerdas a la pareja, ya sea vestida o desnuda.

Shikoru: Este término viene a significar masturbación masculina.

Shiofuki ( 潮吹き ): Esta palabra se emplea para denominar a la eyaculación femenina.

Shiri ( 尻 ): Palabra japonesa que significa nalgas.

Shôjo ( 処女 ): 1. Palabra japonesa que significa chica.

2. Puede también emplearse para virgen.

Shōnen-ai: Término para referirse a los animes, mangas, etc. Que contienen relaciones homosexuales masculinas sin incluir escenas de sexo. :Su traducción literal es "Amante de los varones jóvenes

Shotacon ( ショタコン )/ Shota ( ショタ ) / Shouta:
1.Se refiere al anime o manga de contenido sexual o erótico que implica a chicos menores de edad.

2. También se usa para referirse a los adultos (pedófilos) que se ven atraídos por un chico menor de edad.

Shunga ( 春画 ): Literalmente significa “dibujo de primavera”. En este caso primavera es un eufemismo de sexo. Se trata de dibujos eróticos, normalmente de estilo clásico.

Siyohin: Fanfics que tienen como protagonistas a personajes de mangas o animes que no son de genero yaoi. 

Slash: Término empleado en los fanfics yaoi para hacer referencias a que los protagonistas de la historia están sacados de personas reales: actores, personajes televisivos, etc.

SongFic: Fanfiction que contiene la letra de una canción entrelazada con la historia. Suelen ser one-shots, pero no necesariamente lo son.

SPAMfic: Se trata de fanfics que como bien indica el nombre, carecen de sentido y están llenos de extravagancias. Suelen ser historias cortas y cómicas.

Sumata : Tener una erección frotandose entre los musl

Sukebe ( 助平、すけべ ): 1. Término proveniente de Dragon Ball, referente a las revistas porno que leía Muten Rôshi, que viene a significar pervertido.

2. Término usado en Japón para denominar un producto con carácter pornográfico.


Suke: Éstos personajes no tienen un papel en concreto. Pueden ser físicamente delicados o muy masculinos, dependiendo de la (el) autor del manga. El Suke puede ser tanto Seme como Uke, tambien depende de si su pareja es Uke o Seme.

Suke-suke ( スケスケ ): Significa transparente.


T

T: Término de los fanfics por el que se indica que no es recomendado para
menores de 13 años por sus contenidos. Procedente de “Teen”; una clasificación
por edad empleada generalmente para videojuegos en los Estados Unidos.

Tachi: Palabra empleada para denominar al activo de
una relación. Al igual que el término Neko, se emplea normalmente para parejas
lésbicas aunque a veces también es empleado como término yaoi.

Tanbi: Esta palabra significa “el culto y la búsqueda de la belleza”. Se
emplea para designar a las primeras historias BL. Estas historias se llamaron
“tanbi” por el lenguaje florido que emplean junto con kanjis aparatosos y de
uso poco común. Este estilo se fue desechando por uno más rápido, ligero de
escribir y de leer.
Tanbi se solía emplear en lugar de boys’ love en tiendas de libros, pero es un uso ya algo arcaico.

 Tanima ( 谷間 ): Escote. Literalmente significa “el valle de
en medio”.

Tekoki ( 手コキ ): Término japonés para referirse a una paja.

 Terekura: Esta palabra japonesa es una contracción de los
términos “terehon kurabu” (“telephone club”) o clubes de teléfono. Son unos
establecimientos con cabinas telefónicas en las que puedes llamar a un listado
de chicas para intentar concertar una cita con ellas.

Tetsuman: Término japonés referido a una mujer que no quiere tener sexo.

 Three size ( スリーサイズ ): Este claramente es un término inglés empleado también en Japón para
referirse a las medidas de una mujer (pecho, cintura y caderas)

Tsundere (ツンデレ): referido
a un arquetipo de personalidad que describe una actitud cerrada y combativa al
principio, la cual luego, se vuelve modesta y amorosa. También se usa para
describir una persona que tiene buenas intenciones, pero su actitud y acciones
contradicen su verdadera naturaleza. Su antónimo es el yandere, actitud pacífica superficialmente y violenta en el fondo.


U

Uke: Palabra japonesa empleada para denominar al
pasivo de la relación, normalmente el que recibe, puesto que se suele emplear
para relaciones entre dos hombres. Viene del verbo ukeru que significa recibir.
Como curiosidad, “uke” también designa, por el mismo motivo, a quien se
encuentra en posición defensiva en un ejercicio de artes marciales;
generalmente un kata.

 Sasoi-uke: Esta palabra se emplea para denominar a una
uke de personalidad dominante. Esta clase de uke suele ser la pareja de una es
hetare-seme.

 Osoi-uke: Versión más agresiva del sasoi-uke. Aquí entran los ukes con
personalidad tsundere (arquetipo que describe a una persona fría y distante,
incluso hostil, con los demás, pero que después de un tiempo se muestran
afables y amigables)

 Oyaji-uke: Persona madura que ocupa el papel de pasivo.

 Urabon ( 裏本 ): Término referido al material pornográfico
 en el que se llegan a enseñar los genitales sin censurar, acción que está
prohibida en Japón. Literalmente, “libros ocultos”, “libros ‘underground’”.

 UST: Siglas de “Unresolved Sexual Tension” (es decir, “Tensión Sexual No
Resuelta”). Este término suele emplearse para fanfics.



 W

 Waisetsu shashin ( わいせつ写真 ): Se trata de un término relacionado comúnmente con las fotografías de un crimen, aunque en términos eróticos puede referirse a fotografías obscenas.


Y

Yaoi ( やおい ): abreviatura de yama-nashi ochi-nashi
imi-nashi (sin clímax, sin resolución, sin sentido), también conocido como
Boys' Love o BL (ボーイズラブ) Se trata  de un término japonés para
referirse a las historias de manga o anime sobre homosexuales o con contenido
homoerótico.

 Yarichin ( やりちん ): Este término hace referencia a un hombre muy promiscuo. Un casanova. No se trata de un término peyorativo.

 Yariman ( やり万 ): Término femenino de Yarichin, que haría referencia a una mujer muy
promiscua. Sería un insulto que a nuestro idioma podría traducirse como “puta”
o “zorra”.

Yaru ( やる ): Literalmente significa en japonés “hacerlo”.
En ciertos contextos, puede referirse al acto del sexo.

Yuri ( 百合 ): Término japonés que hace referencia al anime
o manga de contenido homosexual lésbico.

Yiff: 'Yiff' es un término comúnmente usado para indicar la actividad sexual o el material proveniente de la subcultura furry. Esto se aplica a la actividad sexual y la interacción dentro de la subcultura o en línea o autónomo; también es aplicado al despertar sexual y al material erótico que lo causa. Una explicación comúnmente ofrecida acerca de la etimología del término es que es una onomatopeya de los zorros sanos que realizan un acoplamiento. Los esfuerzos para identificar el origen del término sugieren que proviene del Foxish (una lengua inventada alrededor de 1990 por un aficionado al Furry conocido como Foxen) que al principio la propuso como una expresión de felicidad, pero con el tiempo y por el uso popular vino adquirió connotación sexual. Otra explicación que se le ha dado también es que en realidad sea el acrónimo de “Young Incredibly Fuckable Furry”. 
En el cibersexo, también es conocido como "TinySex" y "TextSex". Yiff puede ser interpretado como la parte XXX del furry.


 Z

 Zenra ( 全裸 ): Literalmente significa “desnudo integral”.
Se trata de un género erótico que suele mostrar escenas de mujeres totalmente
desnudas, en situaciones más o menos cotidianas. También incluye, en algunos
casos, el striptease hasta llegar al desnudo integral.

10 comentarios:

  1. madre solo conozco 3 palabras del diccionario,oww algunas me parecieron raras en fin muchas gracias.

    ResponderEliminar
  2. Holaaa! ha sido tan buena idea que no me he podido resistir a recomendaros por facebook:
    https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1413552482208539&set=a.1390593614504426.1073741828.100006614018718&type=1&theater
    Espero que tengais exito!!
    besos!!
    Kayku
    P.D: tambien os afilie a mi blog ;D

    ResponderEliminar
  3. yo que iba buscando por curiosidad lo k vendria el termino fujoshi o parecido pero en el caso de las que les gusta el yuri y va y me encuentro este magnifico diccionario de terminos(muy bien explicados y detallados)

    ResponderEliminar
  4. Excelente diccionario de terminos :D, por cierto, cual seria el termino equivalente a fujoshi pero en el caso de las que le gusta el yuri?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Haru-chan: Muchas gracias por los halagos al diccionario ^^ He intentando buscar sobre el término que se le daría a una fanática del yuri, pero aun no he encontrado nada. Seguiremos buscando Aka-chan y yo y si lo encontramos, será añadido inmediatamente al diccionario

      Eliminar
  5. te falta el SCAT y SUMATA
    Scat : Orinar delante del seme
    Sumata : Tener una erección frotandose entre los muslos (trasero) del uke

    buena pagina

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por la información ^^ Ahora mismo las estamos añadiendo en el diccionario

      Eliminar
  6. Ohhh que compreto ..voy a comenzar mi aprendizaje .. muchas gracias

    ResponderEliminar

Intenta ser respetuoso al compartir tus ideas ^__^ Muchas gracias.